-
1 процесс
1) (ход развития) processвнутренние процессы — internal / domestic processes
процесс становления взаимосвязанного и целостного мира — process of asserting the interdependence and integrity of the world
2) (производственный) processвести процесс — to plead a cause, to carry on a lawsuit
выиграть процесс — to gain (one's) cause
гражданский процесс — lawsuit, suit, civil procedure
судебный процесс — cause, action, suit, litigation
начать судебный процесс — to take / to institute legal proceedings (against)
уголовный процесс — (criminal) trial / procedure
-
2 ускорить процесс
1) Diplomatic term: hasten a process2) Mass media: speed up the process -
3 proceso
m.1 process.el proceso creativo the creative processel paciente está en un proceso de recuperación the patient is in the process of recovering2 trial (law) (juicio).abrir un proceso contra to bring an action against3 processing (computing) (procesamiento).4 course of action.5 industrial process, process.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: procesar.* * *1 (gen) process2 (en el tiempo) time3 DERECHO trial\proceso de datos data processing* * *noun m.1) process2) prosecution, trial* * *SM1) (=desarrollo) (tb Anat, Quím) processel proceso de una enfermedad — the course o progress of a disease
2) (Med)3) (=transcurso) lapse of time4) (Jur) (=juicio) trial; (=pleito) lawsuit, proceedings plabrir o entablar proceso — to bring a suit (a against)
proceso verbal — (=escrito) record; (=audiencia) hearing
5) (Inform) processing* * *1)a) (serie de acciones, sucesos) processb) (Med)es una enfermedad de proceso lento — it is a long, drawn-out illness
2) (Der) trial3) (Inf) processing4) ( transcurso) course* * *= operation, process, processing, routine.Ex. With the advent of micro-computers even much smaller cataloguing operations can effectively be computerised.Ex. The organisation of knowledge is a process that has been recognised as necessary for thousands of years.Ex. Often, the computer is used to aid in the processing of such indexes, and sometimes computer processing is responsible for the creation of multiple entries from one string of index terms.Ex. Chain indexing is a simple mechanical routine for generating a limited number of index entries for a subject.----* acelerar el proceso de deterioro = hasten + rot.* acelerar un proceso = hasten + process.* activar un proceso = activate + process.* centro especializado de proceso de información = clearinghouse [clearing house].* departamento de procesos técnicos = processing department.* emprender un proceso de = set on + a course of.* empresa dedicada al proceso del cereal = corn processor.* en el proceso = in the process.* en proceso = in progress.* en proceso de = in the midst of, in course of.* en proceso de cambio = changing.* en proceso de construcción = under construction.* en proceso de envejecimiento = aging [ageing].* en proceso de remodelación = under renovation.* en proceso de transmisión = in transit.* estación de proceso = processing station.* estándar de proceso = processing standard.* estar en proceso de = be on the way to, be in the process of, be in the course of.* estar en proceso de cambio = be in flux.* estar en proceso de + Infinitivo = be on to + Infinitivo.* evaluación de procesos = process rating.* Ley de Simplificación de los Procesos Administrativos = Paperwork Reduction Act.* número de tarjeta de proceso = transaction card number.* pasar por un proceso de = go through + a process of.* personal de proceso de datos = operation staff.* proceso automático = automatic process.* proceso bicromático = bichromate process.* proceso comunicativo = communication process.* proceso de acreditación = accreditation process.* proceso de aprendizaje = learning process.* proceso de asignación de presupuestos = budgetary process.* proceso de búsqueda = searching process, search process.* proceso de cambio = process of change.* proceso de catalogación = cataloguing procedure.* proceso de catalogación, el = cataloguing process, the.* proceso de conexión = logon.* proceso de datos = data processing, transaction processing.* proceso de descafeinar = decaffeination.* proceso de envejecimiento = aging process.* proceso de evaluación = review process, evaluation process.* proceso de formación = instructional process.* proceso de fotolito = photolitho process.* proceso de homologación = accreditation process.* proceso de impresión = printing process.* proceso de indización = indexing process.* proceso de paz = peace process.* proceso de pedidos = order processing.* proceso de razonamiento = reasoning process.* proceso de reclamación = appeals process.* proceso de recuperación = retrieval process.* proceso de referencia = referral process.* proceso de referencia, el = reference process, the.* proceso de reforma = reform process.* proceso de selección = screening process, selection process.* proceso de trabajo = work process.* proceso de transferencia de la información = information transfer process.* proceso de transformación = transformation process.* proceso educativo = educative process, instructional process.* proceso electoral = electoral process.* proceso en paralelo = parallel processing.* proceso en primera instancia = proceeding in the first instance.* proceso fotográfico = photographic process.* proceso fotolitográfico = photolithographic process.* proceso histórico = history-making process.* proceso judicial = adjudicatory proceeding, proceeding, prosecution.* proceso judicial ante jurado = jury trial.* proceso lineal = linear process.* proceso mental = thought process.* proceso penal = criminal proceeding.* proceso por lotes = batch processing.* proceso presupuestario = budgeting process.* proceso rutinario = routine.* proceso técnico = processing, technical process.* proceso técnico del libro = book preparation, book processing.* prototipo para el proceso de datos = data modelling.* sistema de proceso de datos = data processing system.* sistema de proceso de imágenes = imaging system.* tarjeta de proceso = transaction card.* técnico encargado del proceso de datos = data-processing professional.* tiempo de proceso = processing time.* * *1)a) (serie de acciones, sucesos) processb) (Med)es una enfermedad de proceso lento — it is a long, drawn-out illness
2) (Der) trial3) (Inf) processing4) ( transcurso) course* * *= operation, process, processing, routine.Ex: With the advent of micro-computers even much smaller cataloguing operations can effectively be computerised.
Ex: The organisation of knowledge is a process that has been recognised as necessary for thousands of years.Ex: Often, the computer is used to aid in the processing of such indexes, and sometimes computer processing is responsible for the creation of multiple entries from one string of index terms.Ex: Chain indexing is a simple mechanical routine for generating a limited number of index entries for a subject.* acelerar el proceso de deterioro = hasten + rot.* acelerar un proceso = hasten + process.* activar un proceso = activate + process.* centro especializado de proceso de información = clearinghouse [clearing house].* departamento de procesos técnicos = processing department.* emprender un proceso de = set on + a course of.* empresa dedicada al proceso del cereal = corn processor.* en el proceso = in the process.* en proceso = in progress.* en proceso de = in the midst of, in course of.* en proceso de cambio = changing.* en proceso de construcción = under construction.* en proceso de envejecimiento = aging [ageing].* en proceso de remodelación = under renovation.* en proceso de transmisión = in transit.* estación de proceso = processing station.* estándar de proceso = processing standard.* estar en proceso de = be on the way to, be in the process of, be in the course of.* estar en proceso de cambio = be in flux.* estar en proceso de + Infinitivo = be on to + Infinitivo.* evaluación de procesos = process rating.* Ley de Simplificación de los Procesos Administrativos = Paperwork Reduction Act.* número de tarjeta de proceso = transaction card number.* pasar por un proceso de = go through + a process of.* personal de proceso de datos = operation staff.* proceso automático = automatic process.* proceso bicromático = bichromate process.* proceso comunicativo = communication process.* proceso de acreditación = accreditation process.* proceso de aprendizaje = learning process.* proceso de asignación de presupuestos = budgetary process.* proceso de búsqueda = searching process, search process.* proceso de cambio = process of change.* proceso de catalogación = cataloguing procedure.* proceso de catalogación, el = cataloguing process, the.* proceso de conexión = logon.* proceso de datos = data processing, transaction processing.* proceso de descafeinar = decaffeination.* proceso de envejecimiento = aging process.* proceso de evaluación = review process, evaluation process.* proceso de formación = instructional process.* proceso de fotolito = photolitho process.* proceso de homologación = accreditation process.* proceso de impresión = printing process.* proceso de indización = indexing process.* proceso de paz = peace process.* proceso de pedidos = order processing.* proceso de razonamiento = reasoning process.* proceso de reclamación = appeals process.* proceso de recuperación = retrieval process.* proceso de referencia = referral process.* proceso de referencia, el = reference process, the.* proceso de reforma = reform process.* proceso de selección = screening process, selection process.* proceso de trabajo = work process.* proceso de transferencia de la información = information transfer process.* proceso de transformación = transformation process.* proceso educativo = educative process, instructional process.* proceso electoral = electoral process.* proceso en paralelo = parallel processing.* proceso en primera instancia = proceeding in the first instance.* proceso fotográfico = photographic process.* proceso fotolitográfico = photolithographic process.* proceso histórico = history-making process.* proceso judicial = adjudicatory proceeding, proceeding, prosecution.* proceso judicial ante jurado = jury trial.* proceso lineal = linear process.* proceso mental = thought process.* proceso penal = criminal proceeding.* proceso por lotes = batch processing.* proceso presupuestario = budgeting process.* proceso rutinario = routine.* proceso técnico = processing, technical process.* proceso técnico del libro = book preparation, book processing.* prototipo para el proceso de datos = data modelling.* sistema de proceso de datos = data processing system.* sistema de proceso de imágenes = imaging system.* tarjeta de proceso = transaction card.* técnico encargado del proceso de datos = data-processing professional.* tiempo de proceso = processing time.* * *A1 (serie de acciones, sucesos) processsu recuperación será un proceso largo y complicado his recovery will be a long and complicated processun proceso natural/químico a natural/chemical processel proceso de paz the peace processproceso de selección selection procedure or process2 ( Med):sufre un proceso de insuficiencia respiratoria he has a respiratory complaintB ( Der) trialse le sigue proceso por robo she is being tried on a charge of theft, she is on trial for theftno se mencionó en el proceso it was not mentioned during the trialCompuestos:criminal proceedings (pl)written report, procès verbalC ( Inf) processingCompuesto:proceso de datos/textosdata/text processingD (transcurso) courseen el proceso de tres meses in the course of three months, over a period of three monthsE ( Pol)* * *
Del verbo procesar: ( conjugate procesar)
proceso es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
procesó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
procesar
proceso
procesar ( conjugate procesar) verbo transitivo
1 (Der) to try, prosecute
2 ‹materia prima/datos/solicitud› to process
proceso sustantivo masculino
1 (serie de acciones, sucesos) process
2 (Der) trial
3 (Inf) processing;◊ proceso de datos/textos data/word processing
4 ( transcurso) course
procesar verbo transitivo
1 Jur to prosecute
2 (información, productos) to process
proceso sustantivo masculino
1 process: el proceso de elaboración del vino, the winemaking process
2 (transcurso de tiempo) course
en el proceso de un año, in the course of a year
3 Inform processing
4 Jur trial, proceedings
' proceso' also found in these entries:
Spanish:
causa
- estancar
- estancarse
- formativa
- formativo
- fundición
- iniciar
- producción
- seguimiento
- tránsito
- tratar
- acelerar
- activar
- adaptación
- agilizar
- anestesia
- apertura
- aprendizaje
- apresurar
- atasco
- burocrático
- caries
- controlar
- criba
- decadencia
- detener
- enlatado
- estacionar
- frenar
- ir
- medio
- mezcla
- obstruir
- retrasar
- tardado
- trabar
- trámite
English:
accelerate
- bath
- casting
- CPU
- data processing
- deliberation
- economic
- eventual
- inhibit
- institute
- insulation
- lengthy
- printing
- process
- prosecution
- robotization
- short-circuit
- smooth
- speed
- speed up
- stall
- stop
- streamlined
- study
- test
- thought process
- toilet-training
- trial
- work out
- break
- elimination
- suggestion
* * *proceso nm1. [fenómeno, operación] process;el proceso de paz the peace process;el proceso de fabricación de la cerveza the process of brewing beer;el paciente está en un proceso de recuperación the patient is in the process of recoveringproceso de fabricación manufacturing process2. [transcurso, intervalo] course;se esperan grandes cambios en el proceso de un año great changes are expected in the course of the year[causa] lawsuit;abrir un proceso contra alguien to bring an action against sbproceso civil civil action proceso por lotes batch processing;proceso subordinado background process;proceso de textos word processing6. RP Polel Proceso [dictadura] = military dictatorship in Uruguay (1973-85) or Argentina (1976-1983)* * *m1 ( procedimiento) process;proceso de paz peace process2 JUR trial3 INFOR:proceso de datos/textos data/word processing* * *proceso nm1) : process2) : trial, proceedings pl* * *proceso n1. (en general) process2. (enjuiciamiento) trial -
4 acelerar
v.1 to speed up (proceso).2 to accelerate.El auto acelera para llegar primero The car accelerates to get there firstRicardo acelera el motor Richard accelerates the motor.3 to expedite.El muchacho acelera el trámite The boy expedites the procedure.4 to grow faster, to become faster.* * *1 to accelerate (paso) to quicken2 figurado to speed up1 figurado (azorarse) to be embarrassed2 figurado (apresurarse) to hasten, hurry up* * *verb1) to accelerate, speed up2) hasten3) hurry* * *1. VT1) (Aut) [+ coche] to accelerate; [+ motor] to rev, rev up2) (=apresurar) [+ cambio, proceso] to speed up; [+ acontecimiento] to hastenacelerar el paso — to quicken one's pace, speed up
3) (Fís) [+ partícula, velocidad] to accelerate2. VI1) (Aut) [coche, conductor] to accelerate2) * (=darse prisa) to get a move on *, hurry upvenga, acelera, que nos están esperando — come on, get a move on * o hurry up, they're waiting for us
3.See:* * *1.verbo transitivoa) <coche/motor>aceleró el coche — ( en marcha) he accelerated; ( sin desplazarse) he revved the engine o car (up)
b) <proceso/cambio> to speed up; < paso> to quicken2.acelerar via) (Auto) to accelerateb) (fam) ( darse prisa) to hurry (up)3.acelerarse v pron (AmL fam) to get overexcited, lose one's cool (colloq)* * *= accelerate, expedite, speed, speed up, hasten, pick up + speed, fast track, jump-start [jump start], move it up + a gear, notch it up + a gear, take it up + a gear, take it up + a notch, crank it up + a notch, crank it up + a gear, move it up + a notch.Ex. In recent years, the pace of change has accelerated with the introduction of on-line information retrieval.Ex. And since the main entry is the hub and most exacting aspect of our cataloging process, its replacement by a title-unit entry would greatly simplify the problem and expedite the operation of cataloging.Ex. This type of checking can be delegated to the printer to speed publication of the abstracts journal.Ex. APIF makes it possible to determine whether an item is in stock and to speed up and improve processing techniques.Ex. Just as with all earth science literature, commercial publishers, societies, and government agencies have hastened to produce a wide range of data bases in CD-ROM format.Ex. This natural ebb and flow necessarily picks up speed as change accelerates.Ex. The author describes a novel approach which uses the power of household brands as a springboard to fast track adults into reading and writing everyday functional English = El autor describe un método novedoso que utiliza el poder de las marcas muy conocidas como trampolín para acelerar el aprendizaje de la lectura y la escritura del inglés básico en los adultos.Ex. Jump-start your learning experience by participating in 1 or 2 half-day seminars that will help you come up to speed on the new vocabularies, processes and architectures underlying effective content management.Ex. Liverpool and Chelsea are grabbing all the headlines, but Arsenal have quietly moved it up a gear scoring 10 goals in their last three league games.Ex. Start gently, ease yourself in by breaking the workout down into three one minute sessions until you are ready to notch it up a gear and join them together.Ex. There was not much to separate the sides in the first ten minutes however Arsenal took it up a gear and got the goal but not without a bit of luck.Ex. We have a good time together and we're good friends.. but I'd like to take it up a notch.Ex. David quickly comprehended our project needs and then cranked it up a notch with impactful design.Ex. Went for a bike ride with a mate last week, no problems so will crank it up a gear and tackle some hills in the next few weeks.Ex. After a regular walking routine is established, why not move it up a notch and start jogging, if you haven't already.----* acelerar el paso = quicken + the pace, smarten + Posesivo + pace.* acelerar el proceso de deterioro = hasten + rot.* acelerar el ritmo = quicken + the pace, smarten + Posesivo + pace.* acelerar un proceso = hasten + process.* * *1.verbo transitivoa) <coche/motor>aceleró el coche — ( en marcha) he accelerated; ( sin desplazarse) he revved the engine o car (up)
b) <proceso/cambio> to speed up; < paso> to quicken2.acelerar via) (Auto) to accelerateb) (fam) ( darse prisa) to hurry (up)3.acelerarse v pron (AmL fam) to get overexcited, lose one's cool (colloq)* * *= accelerate, expedite, speed, speed up, hasten, pick up + speed, fast track, jump-start [jump start], move it up + a gear, notch it up + a gear, take it up + a gear, take it up + a notch, crank it up + a notch, crank it up + a gear, move it up + a notch.Ex: In recent years, the pace of change has accelerated with the introduction of on-line information retrieval.
Ex: And since the main entry is the hub and most exacting aspect of our cataloging process, its replacement by a title-unit entry would greatly simplify the problem and expedite the operation of cataloging.Ex: This type of checking can be delegated to the printer to speed publication of the abstracts journal.Ex: APIF makes it possible to determine whether an item is in stock and to speed up and improve processing techniques.Ex: Just as with all earth science literature, commercial publishers, societies, and government agencies have hastened to produce a wide range of data bases in CD-ROM format.Ex: This natural ebb and flow necessarily picks up speed as change accelerates.Ex: The author describes a novel approach which uses the power of household brands as a springboard to fast track adults into reading and writing everyday functional English = El autor describe un método novedoso que utiliza el poder de las marcas muy conocidas como trampolín para acelerar el aprendizaje de la lectura y la escritura del inglés básico en los adultos.Ex: Jump-start your learning experience by participating in 1 or 2 half-day seminars that will help you come up to speed on the new vocabularies, processes and architectures underlying effective content management.Ex: Liverpool and Chelsea are grabbing all the headlines, but Arsenal have quietly moved it up a gear scoring 10 goals in their last three league games.Ex: Start gently, ease yourself in by breaking the workout down into three one minute sessions until you are ready to notch it up a gear and join them together.Ex: There was not much to separate the sides in the first ten minutes however Arsenal took it up a gear and got the goal but not without a bit of luck.Ex: We have a good time together and we're good friends.. but I'd like to take it up a notch.Ex: David quickly comprehended our project needs and then cranked it up a notch with impactful design.Ex: Went for a bike ride with a mate last week, no problems so will crank it up a gear and tackle some hills in the next few weeks.Ex: After a regular walking routine is established, why not move it up a notch and start jogging, if you haven't already.* acelerar el paso = quicken + the pace, smarten + Posesivo + pace.* acelerar el proceso de deterioro = hasten + rot.* acelerar el ritmo = quicken + the pace, smarten + Posesivo + pace.* acelerar un proceso = hasten + process.* * *acelerar [A1 ]vt1 ‹coche/motor›2 ‹proceso/cambio› to speed up; ‹paso› to quickenacelera el paso, que es tarde walk a bit faster, it's getting lateel gobierno ha acelerado la marcha de las reformas the government has speeded up o stepped up the pace of the reforms3 ( Fís) to accelerate■ acelerarvi1 ( Auto) to accelerate2 ( fam) (darse prisa) to hurry, hurry upacelera, que vamos a llegar tarde hurry up o ( colloq) get a move on, we'll be late!* * *
acelerar ( conjugate acelerar) verbo transitivoa) ‹coche/motor›:
( sin desplazarse) he revved the engine o car (up)
‹ paso› to quicken
verbo intransitivoa) (Auto) to accelerate
acelerar verbo transitivo & verbo intransitivo to accelerate
' acelerar' also found in these entries:
Spanish:
activar
- agilizar
- aligerar
- apresurar
- marcha
English:
accelerate
- expedite
- pick up
- quicken
- race
- rev
- speed
- speed up
- hasten
- hurry
- spurt
- suggestion
* * *♦ vt1. [proceso] to speed up2. [vehículo] to accelerate;[motor] to gun;tendremos que acelerar la marcha si no queremos llegar tarde we'll have to step up the pace if we don't want to be late♦ vi1. [conductor] to accelerate2. [darse prisa] to hurry (up);acelera, que llegamos tarde hurry up, we're late!* * *I v/t motor rev up; figspeed up;aceleró el coche she accelerated;acelerar el paso walk fasterII v/i accelerate* * *acelerar vt1) : to accelerate, to speed up2) agilizar: to expediteacelerar vi: to accelerate (of an automobile)* * *acelerar vb to accelerate -
5 beschleunigen
I v/t auch MOT., PHYS. accelerate; (auch Vorgang, Produktion etc.) speed up; (Niedergang, Ende) hasten; die Schritte beschleunigen quicken one’s pace; das Tempo beschleunigen speed up, pick up the paceIII v/i MOT. accelerate; er beschleunigt von 0 auf 100 in 8 Sekunden it accelerates from 0 to 62 mph in 8 seconds* * *to speed along; to gain speed; to quicken; to speed up; to hasten; to expedite; to accelerate;sich beschleunigento gain momentum* * *be|schleu|ni|gen [bə'ʃlɔynɪgn] ptp beschleunigt1. vtto accelerate, to speed up; Arbeit, Lieferung etc auch to expedite; Tempo auch to increase; Atem, Puls auch to quicken; Verfall, wirtschaftlichen Zusammenbruch etc to precipitate, to hasten, to accelerateSee:→ auch beschleunigt2. vrto accelerate, to speed up; (Tempo auch) to increase; (Atem, Puls auch) to quicken; (Verfall, Zusammenbruch) to be precipitated or hastened3. vi(Fahrzeug, Fahrer) to accelerate* * *1) (to increase speed: The driver accelerated to pass the other car.) accelerate3) (to hasten or speed up (a work process etc).) expedite4) hasten5) (to make or become quicker: He quickened his pace.) quicken6) (to increase speed: The car speeded up as it left the town.) speed up* * *be·schleu·ni·gen *[bəʃlɔynɪgn̩]I. vtdas Tempo \beschleunigen to increase [or pick up] speed, to acceleratedas Tempo einer Maschine/eines Vorganges \beschleunigen to speed up a machine/a processseine Schritte \beschleunigen to quicken one's paceII. vrIII. vi to acceleratestark \beschleunigen to accelerate hard, to put one's foot down fam* * *1.transitives Verb accelerate; quicken <pace, step[s], pulse>; speed up, expedite <work, delivery>; hasten <departure, collapse>; accelerate, speed up, expedite < process>2. 3.intransitives Verb <driver, car, etc.> accelerate* * *A. v/t auch AUTO, PHYS accelerate; (auch Vorgang, Produktion etc) speed up; (Niedergang, Ende) hasten;die Schritte beschleunigen quicken one’s pace;das Tempo beschleunigen speed up, pick up the paceC. v/i AUTO accelerate;er beschleunigt von 0 auf 100 in 8 Sekunden it accelerates from 0 to 62 mph in 8 seconds* * *1.transitives Verb accelerate; quicken <pace, step[s], pulse>; speed up, expedite <work, delivery>; hasten <departure, collapse>; accelerate, speed up, expedite < process>2. 3.intransitives Verb <driver, car, etc.> accelerate* * *v.to accelerate v.to expedite v.to quicken v.to speed up v.to speedup v.to step up v. -
6 acelerar un proceso
(v.) = hasten + processEx. The development of digital technology has hastened this process until the point where we are today: the capacity to produce unbelievable volumes of information.* * *(v.) = hasten + processEx: The development of digital technology has hastened this process until the point where we are today: the capacity to produce unbelievable volumes of information.
-
7 acelerarse
pron.v.to hurry up, hasten.* * *1 figurado (azorarse) to be embarrassed2 figurado (apresurarse) to hasten, hurry up* * *VPR1) (=apresurarse) [cambio, proceso] to speed upel proceso se acelera si se eleva la temperatura — the process speeds up if the temperature is raised
eso no será posible si se acelera la inflación — this will not be possible if inflation goes up any faster
el corazón se le aceleró — her heart beat faster, her heart started racing
acelerarse a hacer algo — to hurry to do sth, hasten to do sth
2) * (=ponerse nervioso) to get over-excited3) (Fís) (=aumentar la velocidad) to accelerate* * *vpr1. [proceso] to speed up2. [motor] to accelerate* * *v/r L.Am. ( enojarse) lose one’s cool* * *vr: to hasten, to hurry up -
8 beschleunigen
beschleunigen v GEN accelerate, expedite, speed up* * *v < Geschäft> accelerate, expedite, speed up--------: sich beschleunigen<Geschäft, Vw> accelerate, speed up* * *beschleunigen
to forward, to hasten, to quicken, to expedite, (Auto) to speed [up], to accelerate, (Zug) to pick up speed;
• Arbeitsverfahren beschleunigen to speed up a working process;
• Ausschussberatungen beschleunigen to expedite the business of a committee;
• gerichtliches Verfahren beschleunigen to speed judicial business;
• Versand beschleunigen to dispatch speedily. -
9 beschleunigen
be·schleu·ni·gen * [bəʃlɔynɪgn̩]vtdas Tempo \beschleunigen to increase [or pick up] speed, to accelerate;das Tempo einer Maschine/eines Vorganges \beschleunigen to speed up a machine/a process;seine Schritte \beschleunigen to quicken one's pacevrsich \beschleunigen to accelerate, to speed up, to hasten ( form)vi to accelerate;stark \beschleunigen to accelerate hard, to put one's foot down ( fam) -
10 expedite
[ˈekspɪdaɪt] verb يُعَجِّلُ عَمَلا -
11 σπουδάζω
σπουδάζω (s. three next entries; Soph., X., Pla.+; ins, pap, LXX, Test12Patr, Philo, Joseph., apolog.) fut. σπουδάσω (Polyb. 3, 5, 8; Diod S 1, 58, 4; EpArist 10; Jos., Ant. 17, 203; B-D-F §77; Mlt-H. 259); 1 aor. ἐσπούδασα; pf. ἐσπούδακα Job 21:6; 23:15.① to proceed quickly, hurry, hasten w. inf. foll. (Jdth 13:12 ἐσπούδασαν τοῦ καταβῆναι; ParJer 5:5 εἰ μὴ γὰρ ἐσπούδαζεν if he were not in a hurry; Jos., Ant. 8, 202 σπ. καταλιπεῖν) 2 Ti 4:9, 21; Tit 3:12; IEph 1:2. διὰ τὸ ἕκαστον σπουδάζειν, ὅστις ἅψηται because each one hastened to touch MPol 13:2. But mng. 3 is also acceptable in all these places.② to speed up a process, expedite w. acc. τὰ θηριομαχία the combats with wild animals (Lat. ludus bestiariorum) AcPl Ha 2, 11.③ to be especially conscientious in discharging an obligation, be zealous/eager, take pains, make every effort, be conscientious w. inf. foll. (X., Ap. 22; Diod S 1, 58, 4; Herodian 1, 1, 1; Jos., Ant. 17, 203, C. Ap. 1, 116; TestDan 6:3; TestNapht 3:1; Ar. 15, 5; Just., A II, 8, 2; Mel., HE 4, 26, 13) Gal 2:10; Eph 4:3; 1 Th 2:17; 2 Ti 2:15; Hb 4:11; 2 Pt 1:10; 3:14; 2 Cl 10:2; 18:2; B 1:5; 4:9; 21:9; IEph 5:3; 10:2; 13:1; IMg 6:1; 13:1; IPhld 4. Foll. by acc. and inf. (BGU 1080, 14; PFlor 89, 11 and13; 131) 2 Pt 1:15. W. nom. and inf. (Epict. 2, 22, 34) IEph 10:3 (B-D-F 392, 1a; Rob. 1077f).—περί τινος concerning someth. (Ath., R. 14 p. 64, 21) and περί τινος, ἵνα of a benefactor concern oneself about someone, so that Hs 2, 6. ἐπί τι: σπουδάζετε ἐπὶ … τὴν ἀγάπην AcPl Ha 6, 18=‘be eager for … [text corrupt] and to show affection’.—S. Larfeld at entry σπουδή. DELG s.v. σπεύδω. M-M. TW. Spicq.
См. также в других словарях:
hasten — [[t]he͟ɪs(ə)n[/t]] hastens, hastening, hastened 1) VERB If you hasten an event or process, often an unpleasant one, you make it happen faster or sooner. [V n] But if he does this, he may hasten the collapse of his own country. Syn: precipitate 2) … English dictionary
process — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ gradual, lengthy, long, slow, time consuming ▪ constant, continuous, ongoing ▪ … Collocations dictionary
hasten — verb Hasten is used with these nouns as the object: ↑arrival, ↑death, ↑decline, ↑demise, ↑departure, ↑downfall, ↑process, ↑recovery … Collocations dictionary
Indonesia — /in deuh nee zheuh, sheuh, zee euh, doh /, n. 1. See East Indies (def. 1). 2. Republic of. Formerly, Netherlands East Indies, Dutch East Indies. a republic in the Malay Archipelago consisting of 13,677 islands, including Sumatra, Java, Sulawesi,… … Universalium
Comstock Lode — Bonanza ore, Consolidated California and Virginia Mine, Comstock Lode The Comstock Lode was the first major U.S. discovery of silver ore, located under what is now Virginia City, Nevada, on the eastern slope of Mount Davidson, a peak in the… … Wikipedia
History of Guatemala — The history of Guatemala can be traced back to the arrival of the first human settlers, presumed to have migrated from the north at least 12,000 years ago {5}. For much of that time, the civilization that developed there flourished, with little… … Wikipedia
Criticism of Holocaust denial — criticizes claims to the effect that the genocide of Jews during World War II usually referred to as the Holocaust[1] did not occur in the manner or to the extent described by current scholarship. Key elements of such claims are the rejection of… … Wikipedia
African nationalism — is the nationalist political movement for one unified Africa, or the less significant objective of the acknowledgment of African tribes by instituting their own states, as well as the safeguarding of their indigenous customs. Establishments which … Wikipedia
List of Star Control races — This is a list of fictional alien species that appeared in various games of the Star Control franchise. Contents 1 History and reception 2 Introduced in Star Control 2.1 Androsynth 2.2 Arilou … Wikipedia
has´ten|er — has|ten «HAY suhn», transitive verb. 1. to cause to be quick; speed; hurry: »to hasten everyone off to bed. SYNONYM(S): press, urge. 2. to cause to go faster; accelerate: »to hasten a process. Sunshine and rest hastened his recovery from illness … Useful english dictionary
has|ten — «HAY suhn», transitive verb. 1. to cause to be quick; speed; hurry: »to hasten everyone off to bed. SYNONYM(S): press, urge. 2. to cause to go faster; accelerate: »to hasten a process. Sunshine and rest hastened his recovery from illness.… … Useful english dictionary